Михаил Лебедев: “‘Лёгкое дыхание’” — это про внутреннюю воздушность, открытость, искренность”
Фото из личного архива Михаила Лебедева

Михаил Лебедев: “‘Лёгкое дыхание’” — это про внутреннюю воздушность, открытость, искренность”

21 ноября 2022

На малой сцене Театра юных зрителей им. А. А. Брянцева состоится премьера спектакля “Легкое дыхание”. Режиссер постановки Михаил Лебедев рассказал where.ru о сотрудничестве с театром, о работе над материалом, и о том, что ждет зрителей.

— Михаил, расскажите, как вы начали сотрудничество с Театром юных зрителей им. А. А. Брянцева?

— Несколько месяцев назад я приезжал в Санкт-Петербург по делам и решил, что раз уж я здесь, то можно заглянуть в театры. Мне хотелось поставить спектакль в Северной столице, была готовая идея. Светлана Васильевна (директор ТЮЗа — прим. ред.) быстрее всех приняла мое предложение. Правда, изначально, я хотел сделать другую постановку, но все переигралось. Мы стали общаться, обсуждать варианты, решили остановиться на И. Бунине.

— В основу спектакля вошло три произведения, почему выбрали именно их?

— Мы остановились на определенной теме, которая нас зацепила. Под неё стали подбирать материал. Выбрали рассказ из цикла “Тёмные аллеи”, еще взяли произведения “Стёпа” и “Кавказ”.

— Тема, которую вы выбрали, вращается вокруг женского образа и неразделенной любви?

— Не совсем так. Мы говорим про трагичность женщины в любви. Женщина по природе своей открыта чувству любви, но эту тонкую материю легко сломать, уничтожить и оставить в пустоте. Даже название спектакля уже намекает на выбранную тему. “Лёгкое дыхание” — это про внутреннюю воздушность, открытость, искренность.

— Насколько эта тема сейчас актуальна?

— Темы про духовное устройство человека актуальны всегда, только подача может быть разная. На самом деле, тем в драматургии не так много. Одна немецкая организация изучала мировую литературу и пришла к выводу, что сюжетов во всем мире можно пересчитать по пальцам. Это как в музыке, есть семь нот, а вот композиций создано неимоверное количество.

— Михаил, на вашем спектакле стоит ценз 18+, а творчество И. Бунина ведь входит в школьную программу, почему так?

— В школьной программе много чего есть: и поэма А. Блока “12”, и поэма Н. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”, и роман Л. Толстого “Война и мир”. На мой взгляд, школьная программа дает общее представление об авторе, сознание подростков не готово еще к пониманию таких глубоких вещей. Поэтому Бунин — 18+.

— Сколько вы работали над созданием спектакля?

— Я приехал в конце августа, потом в сентябре на две недели, недавно вернулся. С 1 ноября началась наша активная работа. Несмотря на то, что премьера уже скоро, наша деятельность не прекращается, мы собираемся на репетиции.

— У вас взят за основу оригинальный текст, как тогда происходит “переключение” между произведениями?

— У нас одна тема, все минималистично, лаконично, мы используем одни и те же декорации. Одно в другое не перетекает: у нас есть три женщины, три рассказа, объединенные общей темой. Они вместе начнут, вместе закончат спектакль.

— Михаил, расскажите, над чем еще будете работать в ближайшее время?

— У меня на самом деле очень много планов, надеюсь, что они все осуществятся. Из ближайшего — после премьеры я поеду в Новокузнецк, мне нужно будет сделать большой ввод в спектакль, который я выпустил несколько лет назад. Потом я вернусь в свой театр в Самаре, будем работать дальше над нашим репертуаром.

Календарь событий

Ноябрь 2022
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4